Mahkam Mahmudov (1940)

0
220
marta koʻrilgan.

Mahkam Mahmudov 1940 yil 5 dekabrda Andijon viloyati, Asaka tumanidagi Qadim qishlogʻida tugʻildi. Toshkent davlat (hozirgi OʻzMU) universitetida oʻqidi (1957–1962).

Mehnat faoliyatini “Andijanskaya pravda” gazetasida muxbirlikdan boshladi. Soʻngra “Oʻzdavnashr”da muharrir (1963–1965), hozirgi “Oʻzbekiston ovozi” (1965–1972) gazetasida boʻlim mudiri, “Gulxan” jurnalida (1972–1974) masʼul kotib, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyotida boʻlim mudiri, bosh muharrir muovini (1975–1984), “Raduga” nashriyotida bosh muharrir (1991–1992), “Muloqot” jurnalida boʻlim mudiri (1993–2001), “Guliston” jurnalida bosh muharrir muovini (2001–2004) vazifalarida ishladi. Toshkent texnika universitetida (1985–1990), Oʻzbekiston Milliy universitetida etika, estetika, ritorika, notiqlik sanʼatidan dars berdi (2002–2003).

“Bibixonim”, “Shohlar malikasi”, “Movarounnahr yulduzi”, “Sulton Mahmud Gʻaznaviy”, “Boysungʻur bin Shohruh”, “Imom Zayniddin Gʻazzoliy” kabi tarixiy qissa, hikoya va badialar, “Men ‒ men emasman” (1980), “Teskari koʻzlilar sayyorasi” (1982), “Sirli qasr”, “Mangu kuy izlab” (1979) singari fantastik asarlar nashr ettirdi.

U falsafa, estetika, axloqshunoslik, tarix, sanʼatshunoslik borasida izlanishlar olib borgan olim sifatida “Talant va ijod falsafasi” (1976), “Abadiyat lahzalari” (1981), “Hayrat va tafakkur” (1990), “Ahli dil” (1998) kabi adabiy va ilmiy maqolalar eʼlon qildi. “Adabiy-estetik tafakkur tarixi”, “Adabiyot ensiklopediyasi” kabi fundamental tadqiqotlarning bajarilishiga oʻz hissasini qoʻshdi.

M. Mahmudov tarjimon sifatida O. Balzakning “Sagʻri tilsimi” romani (1981), S. Sveygning “Kuygan koʻngil faryodi” novellalar toʻplamini (hammualliflikda, 1980), E. Verxarnning “Mikelanjelo” (poema, 1984), Forobiyning “Fozil odamlar shahri” (hammualliflikda, 1993), Z. Bunyodovning “Anushtegin Xorazmshohlar davlati” (1998), Meri Shellining “Frankentshneyn yoxud yangi Prometey” fantastik romani (hammualliflikda, 1991), F. Attorning “Mantiq-ut-tayr” (hammualliflikda, 2006), L. Borxesning “Marvlik hakim yoxud niqobli paygʻambar” (Muqanna haqida), Arastuning “Poetika”, “Axloqi kabir”, “Ritorika” (2011), Zamaxshariyning “Oltin shodalar” (2011), Oskar Uayldning “Yulduzdan tushgan bola”, “Sadoqatli doʻst” hikoyalari va boshqa asarlarni oʻzbek tiliga oʻgirdi.

Mahkam Mahmudov filologiya fanlari nomzodi.

U oʻzbek adabiyotini rivojlantirishdagi xizmatlari uchun “Mehnat shuhrati” (1998) ordeni bilan taqdirlangan.

 

“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobidan.

MULOHAZA BILDIRISH

Mulohaza kiritilmadi!
Ismi sharifingizni kiriting.